„
„A Iaºi Egyházmegyében a különbözõ anyanyelvû hívek lelkipásztori ellátása különbözõ feladatokat jelent, keresik a megoldás lehetõségeit" — áll többek között a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia közleményében, amelyben a román és a magyar püspöki konferenciák delegációinak keddi budapesti találkozójáról tájékoztat. „Ennek érdekében két fiatal csángó papot küldött a megyéspüspök Budapestre tanulmányaik folytatására. Õk három év múlva visszatérnek egyházmegyéjükbe."A közlemény nem tér ki arra, hogy visszatérésük után lesz-e magyar mise Moldvában, és arra sem, hogy Ioan Robu bukaresti érsek és Erdõ Péter bíboros reagált-e a budapesti székhelyû Keresztszülõk Egyesületének keretében mûködõ vallásügyi munkacsoport anyanyelvû misézésre vonatkozó levelére. Az említett munkacsoport nemrég megalkotta az elsõ modern kétnyelvû liturgiát, amelyben a szentmise magyar és román nyelvû szövegét egymás mellett tüntetik fel.
A budapesti megbeszélés az egyházi élet és az egyház társadalmi jelenlétének számos más kérdését is érintette, többek között szó esett a hitoktatásról, a katolikus iskolákról, az egyházi ingatlanok visszaszolgáltatásáról, a romániai görög katolikus egyház különleges státusáról. A nemzeti kisebbségek anyanyelvi lelkipásztori gondozása témában a temesvári és a szatmári egyházmegyében gyakorlatban lévõ, az igényeknek megfelelõen biztosított többnyelvû misézés került terítékre, a moldvai helyzetrõl, a már említett megoldáskeresésen kívül konkrétum nem hangzott el.
Fekete Réka, Háromszék
Kapcsolódó cikkek
- Forbes: Szoboszlai Dominik a legértékesebb magyar sportoló (MTI)
- Mától fél évig Magyarország lesz az Európai Unió elnöke – mit jelent ez Európára nézve? (index.hu)
- Kezdődik a magyar EU-elnökség, megnyitották a buszsávokat a konvojok előtt (index.hu)
- Trump népszerűbb a magyarok körében Bidennél, de egyikkel sem szimpatizálnak sokan (index.hu)
- Ők a legbefolyásosabb médiavezetők Magyarországon